バニラビーンズ ニューシングルに関するお知らせとお詫び

バニラビーンズ『マスカット・スロープ・ラブ』のCD歌詞カードに関するお知らせとお詫び

 

2013/5/8発売のバニラビーンズ『マスカット・スロープ・ラブ』[通常盤(TPRC-0040)・初回限定盤ATPRC-0038)・初回限定盤BTPRC-0039)]のCDブックレット内「マスカット・スロープ・ラブ」の歌詞カードにおいて歌詞表記の誤植がございました。

お客様、並びに関係者の皆様に多大なご迷惑をおかけしたことを、深くお詫び申し上げます。

尚、CD・ブックレットの交換など含め詳細につきましては、下記をご覧ください。

 

 

■表記の誤植箇所:

曲目「マスカット・スロープ・ラブ」

誤:(DADADA)だから今すぐ ここで見つめて!

  早く さぁ 待って ゆっくり スウィート&ワイルドand1-2-3-4

正:だから今すぐ キスして ここで

  早く さぁ 待って ゆっくり Sweet & Wild  and 1-2-3-4

 

誤:海へ急ぐイノセント・ラブ(今からビーチ走ろうよ!)

正:海へ急ぐイノセント・ラブ

 

誤:(DADADA)抱きよせられたら  ヴァニラのマーメイド 

正:抱きよせられたら  ヴァニラのマーメイド

 

誤:君の瞳の中 わたし キラリ

正:君の瞳の中 わたし

 

誤:ディン・ドン・ディン登ってく  You & I  恋のマスカット・スロープ

君とならいつまでも 夢を見られるね  パイナップルデイズ 

(イェイ!イェイ!イェイ!)さぁ今すぐ ここでキスして!

キスミー ラブミー  Sweeter than everything! 大好きな君へ!1-2-3-4

(キスミー リフトミー トリップミー ラブミー Sweeter than everything! 1-2-3-4!)

キスミー・ベイビー

正:ディン・ドン・ディン 登ってく  You & Me  恋のマスカット・スロープ

君とならいつまでも 夢を見られるね  ラブリーデイズ 

だから今すぐ キスして ここで

キスミー ラブミー  Sweeter than everything! 大好きな君に!1-2-3-4

キスミー・ベイビー♡

 

■交換の方法:

○既にご購入頂いたお客様:

5/10(木)以降に御買い上げ頂きました店舗において、正規ブックレットの交換を行わせていただきます。

5/10(木)以降に御買い上げのお客様:

レジにて正規ブックレットをお渡しさせていただきます。

○オンラインで御買い上げ頂いたお客様:

対象ブックレットを封筒に入れ、下記送付先までお送りください。

<送付先>

143-0006

東京都大田区平和島4-1-23 JSプログレビル 7F

タワーレコード(株) T-Palette Records「バニラビーンズ交換」係

http://www.tumblr.com/blog/t-paletterecords

 

その際、次の3項目を記入したメモを必ず同封していただくようお願いします。

1)お名前(フリガナ)

2)郵便番号、住所

3)お電話番号

お客様からのブックレットが到着次第、良品のブックレットを入れて送料分の切手を封入し、お送り致します。

尚、お伺いした個人情報につきましては、お問合せの受付、良品発送以外の目的では使用致しません。

お手数をおかけして申し訳ございませんが、何卒よろしくお願い申し上げます。

 

<お問い合わせ>

T-Palette Records制作デスク 03-4332-0752